Eines de l'usuari

Eines del lloc


ca:documentation:catgen

Diferències

Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.

Enllaç a la visualització de la comparació

Ambdós costats versió prèviaRevisió prèvia
Següent revisió
Revisió prèvia
ca:documentation:catgen [2011/10/10 18:13] antonica:documentation:catgen [2016/11/02 17:19] (actual) antoni
Línia 3: Línia 3:
 Des del menú: **Configuració -> Catàlegs**, i llavors, en el diàleg, feu clic al botó **CatGen** de la dreta. Des del menú: **Configuració -> Catàlegs**, i llavors, en el diàleg, feu clic al botó **CatGen** de la dreta.
 \\ \\ \\ \\
-Els catàlegs són fitxers de text que contenen dades per als objectes celestials i n'hi ha milers als llocs web **[[http://cdsweb.u-strasbg.fr/cats/Cats.htx|CDS]]** o a **[[http://adc.gsfc.nasa.gov/|ADC]]**, o d'altres fonts. Cada un conté informació sobre unes poques desenes d'objectes fins a molts milions.+Els catàlegs són fitxers de text que contenen dades per als objectes celestials i n'hi ha milers als llocs web **[[http://cdsweb.u-strasbg.fr/cats/Cats.htx|CDS]] ** o a **[[http://adc.gsfc.nasa.gov/|ADC]] **, o d'altres fonts. Cada un conté informació sobre unes poques desenes d'objectes fins a molts milions.
  
 L'objectiu d'aquesta eina de programació, CATGEN, és convertir un catàleg ASCII amb fitxer de text a un fitxer que serà usat eficientment per Cartes del Cel. L'objectiu d'aquesta eina de programació, CATGEN, és convertir un catàleg ASCII amb fitxer de text a un fitxer que serà usat eficientment per Cartes del Cel.
Línia 17: Línia 17:
    4 86    PegBD+12 5063     87 917012004                   000033.8+125023000542.0+132346106.19    4 86    PegBD+12 5063     87 917012004                   000033.8+125023000542.0+132346106.19
  
-En certes posicions fixades s'hi troba un mateix tipus d'informació. Generalment un fitxer complementari (Llegiu-me) descriu el format del fitxer catàleg amb tots els detalls necessaris. Informació ampliada sobre aquest fitxer és  **[[http://vizier.u-strasbg.fr/doc/catstd.htx|aquí]]** .+En certes posicions fixades s'hi troba un mateix tipus d'informació. Generalment un fitxer complementari (Llegiu-me) descriu el format del fitxer catàleg amb tots els detalls necessaris. Informació ampliada sobre aquest fitxer és  **[[http://vizier.u-strasbg.fr/doc/catstd.htx|aquí]] ** .
  
   Descripció byte-a-byte del fitxer catalog.dat:   Descripció byte-a-byte del fitxer catalog.dat:
Línia 28: Línia 28:
     26- 31  I6     ---       HD         [1/225300]? Henry Draper Catalog Number     26- 31  I6     ---       HD         [1/225300]? Henry Draper Catalog Number
  
-És important estar familiaritzat amb el format de text d'aquest catàleg abans de provar de convertir-lo amb CatGen. Hi ha una colla de detalls als quals s'ha de pagar atenció: unitats, interval de valors (entre parèntesis quadrats), formats numèrics, identificadors, format de les coordenades i època. Un signe d'interrogació en les Explicacions indica que aquesta dada no sempre hi és present; mireu al propi fitxer de dades per tenir una idea de la freqüència amb què passa això. També assegureu-vos de llegir les notes, si n'hi ha. Un editor que pugui manejar fitxers grans, com ara **[[http://www.simtel.net/product.php?url_fb_product_page=11983|PFE]]**, és molt útil en aquest cas.+És important estar familiaritzat amb el format de text d'aquest catàleg abans de provar de convertir-lo amb CatGen. Hi ha una colla de detalls als quals s'ha de pagar atenció: unitats, interval de valors (entre parèntesis quadrats), formats numèrics, identificadors, format de les coordenades i època. Un signe d'interrogació en les Explicacions indica que aquesta dada no sempre hi és present; mireu al propi fitxer de dades per tenir una idea de la freqüència amb què passa això. També assegureu-vos de llegir les notes, si n'hi ha. Un editor que pugui manejar fitxers grans, com ara **[[http://notepad-plus-plus.org/|Notepad++]] **, és molt útil en aquest cas.
  
-Si les dades estan disponibles només en un altre format, llavors en general surt més fàcil escriure un programa senzill per extraure-les i formatejar-les; un programa de llenguatge per redactar scripts com ara el Perl pot ser força útil per fer-ho. Per manipular fitxers CSV podeu fer servir el **[[http://home.hccnet.nl/s.j.francke/csved/csvedsetup.exe|CSVed]]** que és molt bo. **Calc**, el full de càlcul que està inclòs en l'Open Office: **[[http://www.openoffice.org/|OpenOffice.org]]** també pot fer-ho.+Si les dades estan disponibles només en un altre format, llavors en general surt més fàcil escriure un programa senzill per extraure-les i formatejar-les; un programa de llenguatge per redactar scripts com ara el Perl pot ser força útil per fer-ho. Per manipular fitxers CSV podeu fer servir el **[[http://home.hccnet.nl/s.j.francke/csved/csvedsetup.exe|CSVed]] ** que és molt bo. **Calc**, el full de càlcul que està inclòs en l'Open Office: **[[http://www.openoffice.org/|OpenOffice.org]] ** també pot fer-ho.
  
 Haureu de seleccionar quines són les dades que voleu incloure en la vostra versió del catàleg. Per a cada tipus de catàleg hi ha un nombre mínim d'informacions que calen per poder presentar l'objecte en els mapes, però també hi podeu afegir d'altres camps amb informacions que seran mostrades quan feu clic sobre l'objecte. Haureu de seleccionar quines són les dades que voleu incloure en la vostra versió del catàleg. Per a cada tipus de catàleg hi ha un nombre mínim d'informacions que calen per poder presentar l'objecte en els mapes, però també hi podeu afegir d'altres camps amb informacions que seran mostrades quan feu clic sobre l'objecte.
Línia 66: Línia 66:
  
 Trieu **Output catalog type (Tipus de catàleg de sortida)**. Amb Cartes del Cel V3, podeu escollir la sortida en fitxer de text per als catàlegs petits. En aquest cas no s'escriuen dades sinó una descripció que permet al programa accedir al vostre fitxer de text original. D'aquesta manera es reporta a la carta un canvi en el fitxer sense que calgui engegar de nou Catgen. Trieu **Output catalog type (Tipus de catàleg de sortida)**. Amb Cartes del Cel V3, podeu escollir la sortida en fitxer de text per als catàlegs petits. En aquest cas no s'escriuen dades sinó una descripció que permet al programa accedir al vostre fitxer de text original. D'aquesta manera es reporta a la carta un canvi en el fitxer sense que calgui engegar de nou Catgen.
 +
 +Si trieu "Catàleg en fitxer de text" també teniu l'opció d'especificar una URL d'actualització ("Update URL") que apunti a la darrera versió del fitxer a Internet. D'aquesta manera podríeu tenir la versió més recent amb un sol clic en la configuració del catàleg.
  
 Feu clic al botó **Next (Següent)** per anar a la segona pàgina. Feu clic al botó **Next (Següent)** per anar a la segona pàgina.
-\\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ +\\ \\ \\ 
  
  
Línia 80: Línia 82:
 ===== Pàgina 2 ===== ===== Pàgina 2 =====
 {{  en:documentation:catgen_2_ol.jpg|}} {{  en:documentation:catgen_2_ol.jpg|}}
 +
 Trieu el format d'entrada de les coordenades: Trieu el format d'entrada de les coordenades:
   * **RA options (Opcions de AR)** Hores, minuts, segons o bé Hores i fracció decimal o Graus, minuts, segons o Graus i fracció decimal.   * **RA options (Opcions de AR)** Hores, minuts, segons o bé Hores i fracció decimal o Graus, minuts, segons o Graus i fracció decimal.
   * **DEC options (Opcions de DEC)** Graus, minuts, segons o  graus i fracció decimal o Distància Polar Sud.   * **DEC options (Opcions de DEC)** Graus, minuts, segons o  graus i fracció decimal o Distància Polar Sud.
-**Coordinates Equinox (Equinocci de les coordenades)** és l'època de les coordenades relativa a la precessió. Useu 2000 per **[[http://aa.usno.navy.mil/faq/docs/ICRS_doc.php|ICRS]]**.\\  +**Coordinates Equinox (Equinocci de les coordenades)** és l'època de les coordenades relativa a la precessió. Useu 2000 per **[[http://aa.usno.navy.mil/faq/docs/ICRS_doc.php|ICRS]] **.\\  
 **Position Epoch (època de la posició)** és l'època per defecte per a la posició del moviment propi; aquesta data pot ser canviada per a cada objecte més tard en el fitxer de dades.\\  **Position Epoch (època de la posició)** és l'època per defecte per a la posició del moviment propi; aquesta data pot ser canviada per a cada objecte més tard en el fitxer de dades.\\ 
 **Maximum magnitude (magnitud màxima)** és la magnitud de l'objecte més poc lluminós d'aquest catàleg. Això és particularment important per als catàlegs d'estels, per tal d'escollir adequadament l'escala de magnituds en el mapa. **Maximum magnitude (magnitud màxima)** és la magnitud de l'objecte més poc lluminós d'aquest catàleg. Això és particularment important per als catàlegs d'estels, per tal d'escollir adequadament l'escala de magnituds en el mapa.
Línia 97: Línia 100:
   * **Edit line operation** (operació d'edició de línia, vegeu més avall) posa cadenes de caràcters que seran reconeguts per a les operacions de dibuix (valors separats amb una coma). Polseu retorn quan estigueu.   * **Edit line operation** (operació d'edició de línia, vegeu més avall) posa cadenes de caràcters que seran reconeguts per a les operacions de dibuix (valors separats amb una coma). Polseu retorn quan estigueu.
   * **Edit color** (vegeu més avall) posa cadenes de caràcters que seran reconeguts com colors de les línies (valors separats amb comes) . Polseu return quan estigueu.   * **Edit color** (vegeu més avall) posa cadenes de caràcters que seran reconeguts com colors de les línies (valors separats amb comes) . Polseu return quan estigueu.
 +  *   
 {{en:documentation:catgen_2a_ol.jpg|}} {{en:documentation:catgen_2b_ol.jpg|}} {{en:documentation:catgen_2a_ol.jpg|}} {{en:documentation:catgen_2b_ol.jpg|}}
  
 **Nebulae Options (opcions cel profund)**  **Nebulae Options (opcions cel profund)** 
 {{  en:documentation:catgen_2_dsl.jpg|}} {{  en:documentation:catgen_2_dsl.jpg|}}
 +
   * **Dimension and Units** mida per defecte (si hi ha camps buits: sense dades) i unitat.   * **Dimension and Units** mida per defecte (si hi ha camps buits: sense dades) i unitat.
   * **Logaritmic scale** marqueu la casella si comproveu que el camp usat per a la mida és un flux, és a dir, per a un catàleg de fonts de radioones.   * **Logaritmic scale** marqueu la casella si comproveu que el camp usat per a la mida és un flux, és a dir, per a un catàleg de fonts de radioones.
Línia 108: Línia 113:
  
 Feu clic al botó Next (Següent) per anar a la tercera pàgina. Feu clic al botó Next (Següent) per anar a la tercera pàgina.
 +
  
  
Línia 158: Línia 164:
 Si marqueu **Use this field name as an Alternate name** (usa aquest nom de camp com a nom alternatiu) el valor de cadena pot ser usat com a nom alternatiu de l'objecte. Aquest nom podrà ser usat en el cas que el nom principal (l'identificador id del catàleg) no hi sigui o també pot ser afegit al fitxer índex del catàleg.\\  Si marqueu **Use this field name as an Alternate name** (usa aquest nom de camp com a nom alternatiu) el valor de cadena pot ser usat com a nom alternatiu de l'objecte. Aquest nom podrà ser usat en el cas que el nom principal (l'identificador id del catàleg) no hi sigui o també pot ser afegit al fitxer índex del catàleg.\\ 
 {{  en:documentation:catgen_3_dsl_adv.jpg|}} {{  en:documentation:catgen_3_dsl_adv.jpg|}}
 +
  **Advanced** (avançat) aquest botó us deixa calcular una transformació lineal de les dades del catàleg; només és actiu per a valors numèrics.\\   **Advanced** (avançat) aquest botó us deixa calcular una transformació lineal de les dades del catàleg; només és actiu per a valors numèrics.\\ 
 Un possible ús pot ser obtenir les coordenades de l'objecte quan no estan directament disponibles en el catàleg.\\  Un possible ús pot ser obtenir les coordenades de l'objecte quan no estan directament disponibles en el catàleg.\\ 
Línia 177: Línia 184:
 ===== Pàgina 4 ===== ===== Pàgina 4 =====
 {{  en:documentation:catgen_4_dsl1.jpg|}} {{  en:documentation:catgen_4_dsl1.jpg|}}
 +
 En aquesta última pàgina configurareu les opcions per al catàleg generat. En aquesta última pàgina configurareu les opcions per al catàleg generat.
  
Línia 191: Línia 199:
  
 {{  en:documentation:catgen_prog_dsl.jpg?300|}} {{  en:documentation:catgen_prog_dsl.jpg?300|}}
 +
 Una casella de progrés us mostra el curs de l'operació. Podeu interrompre-ho amb el botó **Abort** (Cancel·la); en aquest cas el catàleg no serà utilitzable.\\  Una casella de progrés us mostra el curs de l'operació. Podeu interrompre-ho amb el botó **Abort** (Cancel·la); en aquest cas el catàleg no serà utilitzable.\\ 
 Un cop el catàleg estigui completament construït, la finestra de progrés es tancarà i podreu sortir del programa amb el botó **Close** (Tanca). Un cop el catàleg estigui completament construït, la finestra de progrés es tancarà i podreu sortir del programa amb el botó **Close** (Tanca).
Línia 197: Línia 206:
  
 És una bona idea comprovar les vostres definicions del catàleg practicant amb tan sols uns pocs registres per evitar un fitxer consistent en milions de dades rebutjades! Podeu usar un comandament de copiar (aquests pocs registres) i enganxar-los (en un fitxer de text en blanc) i desar-ho per disposar d'un minicatàleg original per practicar i comprovar que tot funcionarà bé al construir el vostre amb les quatre etapes explicades. Podeu trobar comandaments per al Windows equivalents als del Linux ("head", "tail i "grep") en un paquet  És una bona idea comprovar les vostres definicions del catàleg practicant amb tan sols uns pocs registres per evitar un fitxer consistent en milions de dades rebutjades! Podeu usar un comandament de copiar (aquests pocs registres) i enganxar-los (en un fitxer de text en blanc) i desar-ho per disposar d'un minicatàleg original per practicar i comprovar que tot funcionarà bé al construir el vostre amb les quatre etapes explicades. Podeu trobar comandaments per al Windows equivalents als del Linux ("head", "tail i "grep") en un paquet 
-**[[http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=9328&package_id=9393|aquí]]**, que us poden ajudar a extraure unes poques línies d'un fitxer llarg.+**[[http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=9328&package_id=9393|aquí]] **, que us poden ajudar a extraure unes poques línies d'un fitxer llarg.
  
-Si tot ha anat correctament ara ja podeu usar el nou catàleg. Consulteu **[[http://www.ap-i.net/skychart/ca/documentation/catalegs#catalegs|Documentació de Cartes del Cel - SkyChart]]**  per activar el catàleg.+Si tot ha anat correctament ara ja podeu usar el nou catàleg. Consulteu **[[http://www.ap-i.net/skychart/ca/documentation/catalog#catalegs|Documentació de Cartes del Cel - SkyChart]] **  per activar el catàleg.
  
 ===== Notes per als usuaris de Linux i Mac ===== ===== Notes per als usuaris de Linux i Mac =====
Línia 209: Línia 218:
 Com que Linux i Mac són sistemes operatius multiusuari, hi ha una protecció per evitar que un sol usuari mengi tots els recursos del sistema . Per a una instal·lació estàndard de Linux, per exemple, el màxim nombre de fitxers que un usuari pot tenir oberts alhora és de 1024. Com que Linux i Mac són sistemes operatius multiusuari, hi ha una protecció per evitar que un sol usuari mengi tots els recursos del sistema . Per a una instal·lació estàndard de Linux, per exemple, el màxim nombre de fitxers que un usuari pot tenir oberts alhora és de 1024.
  
-Per augmentar aquest límit cal que d'entrada canvieu el límit del sistema en el fitxer+En Mac OS X la forma de fer-ho pot variar segons la versió. Mireu la primera resposta a [[http://unix.stackexchange.com/questions/108174/how-to-persist-ulimit-settings-in-osx-mavericks|per aquesta questió]]. 
 + 
 +En Linux, per augmentar aquest límitcal que d'entrada canvieu el límit del sistema en el fitxer
 limits.conf : limits.conf :
 <code> <code>
ca/documentation/catgen.1318263188.txt.gz · Darrera modificació: 2015/11/06 20:39 (edició externa)