Herramientas de usuario

Herramientas del sitio


es:documentation:system

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Próxima revisión
Revisión previa
es:documentation:system [2014/02/13 15:23] – Versión parcial en español. abramsones:documentation:system [2015/11/06 20:44] (actual) – editor externo 127.0.0.1
Línea 1: Línea 1:
-FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)// 
- 
 ====== Ajustes generales del sistema ====== ====== Ajustes generales del sistema ======
  
Línea 7: Línea 5:
 ===== General ===== ===== General =====
  
-En esta pestaña puedes manejar la base de datos de SkyChart. Contiene los elementos orbitales de cometas y asteroides, información de las imágenes del SAC, del DSS y de RealSk, e información sobre la ubicación de los observatorios. +En esta pestaña puedes manejar la base de datos de SkyChart. Contiene los elementos orbitales de cometas y asteroides, información de las imágenes del SAC, del DSS y de RealSky, e información sobre la ubicación de los observatorios. 
  
-Para prepresentar los cometas y asteroides, SkyChar calcula sus efemérides y las guarda en una base de datos. Antes de hacerlo, necesitas descargar datos recientes de sus **[[http://es.wikipedia.org/wiki/Elementos_orbitales|elementos orbitales]]**. Revisa laspestañas **[[solar_system#comet|cometas]]** y **[[solar_system#asteroid|asteroides]]** correspondientes al menú **Ajustes -> Sistema solar**.\\ +Para representar los cometas y asteroides, SkyChart calcula sus efemérides y las guarda en una base de datos. Antes de hacerlo, necesitas descargar datos recientes de sus **[[http://es.wikipedia.org/wiki/Elementos_orbitales|elementos orbitales]]**. Revisa las pestañas **[[solar_system#comet|cometas]]** y **[[solar_system#asteroid|asteroides]]** correspondientes al menú **Ajustes -> Sistema solar**.\\ 
 {{ en:documentation:system_system.jpg|}}\\ {{ en:documentation:system_system.jpg|}}\\
  
-También puedes crear una bases de datos de imágenes del SAC. Para más información sobre éstas, revisa la pestaña **[[pictures#objects|objetos]]** del menú **Ajustes -> Imágenes**.+También puedes crear una base de datos de imágenes del SAC. Para más información sobre éstas, revisa la pestaña **[[pictures#objects|objetos]]** del menú **Ajustes -> Imágenes**.
    
-La información sbre países y obervatorios tmbién se guarda en labase de datos. Puedes crearl desde el menú **Ajustes -> [[observatory|Observatorio]]**.+La información sobre países y obervatorios también se guarda en la base de datos. Puedes crearlo desde el menú **Ajustes -> [[observatory|Observatorio]]**.
 \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\
-Una instalción estndar de SkyChart crea una base de datos SQLite. SQLite es muy rápida y fácil de usar. Pero tal vez prefieres usar MySQL como DBMS. Por ejemplo, si quieres buscar cometas y asteroides externs a SkyChart con otra aplicación. O si quieres compratir una misma base de datos entre varias computadoras. Necesitas al menos un conocimiento básico de MySQL para hacerlo. Otra advertencia: si decides cargar los datos de MPCORB sin límites en una MySQL DBMS, puede llevar horas. Si usas Windows XP, copia libmySQL.dll del directorio bin de la instalación de MySQL al directorio de instalación de Skychart. +Una instalción estándar de SkyChart crea una base de datos SQLite. SQLite es muy rápida y fácil de usar. Pero tal vez prefieres usar MySQL como DBMS. Por ejemplo, si quieres buscar cometas y asteroides externos a SkyChart con otra aplicación. O si quieres compartir una misma base de datos entre varias computadoras. Necesitas al menos un conocimiento básico de MySQL para hacerlo. Otra advertencia: si decides cargar los datos de MPCORB sin límites en una MySQL DBMS, puede llevarte horas. Si usas Windows XP, copia libmySQL.dll del directorio bin de la instalación de MySQL al directorio de instalación de Skychart. 
   * **SQLite**: Contiene la ubicación de la base de datos. Usualmente en Windows es \My documents\[user]\Local Settings\Skychart\database\. Puedes cambiarla.    * **SQLite**: Contiene la ubicación de la base de datos. Usualmente en Windows es \My documents\[user]\Local Settings\Skychart\database\. Puedes cambiarla. 
-{{  en:documentation:system_mysql.jpg|}}\\ +{{  en:documentation:system_mysql.jpg|}}
   * **MySQL**: Necesitas un servidor MySQL al cual conectarte. Se propone una conexión local. Puedes especificar una conexión alternativa con parámetros preestablecidos:   * **MySQL**: Necesitas un servidor MySQL al cual conectarte. Se propone una conexión local. Puedes especificar una conexión alternativa con parámetros preestablecidos:
     * **DB Name** cdc     * **DB Name** cdc
Línea 47: Línea 44:
 ===== Telescopio ===== ===== Telescopio =====
  
-Para usar SkyChart con tu telescopio necesitas establcer algunas configuracioes básicas en esta pestaña. En primer lugar seleciona la interfaz del telescopio. Puedes elegir entre:+Para usar SkyChart con tu telescopio necesitas establecer algunas configuraciones básicas en esta pestaña. En primer lugar selecciona la interfaz del telescopio. Puedes elegir entre:
  
 ==== ASCOM ==== ==== ASCOM ====
  
-Usa sólo en Windows. Con [[telescope_ascom|ASCOM]] puedes controlar la mayor parte de tu equipo astronómico, tal como la montura y el domo. Si no tienes el driver Ascom instaldo, puedes descargarlo de http://ascom-standards.org/ \\+Usa sólo en Windows. Con [[telescope_ascom|ASCOM]] puedes controlar la mayor parte de tu equipo astronómico, tal como la montura y el domo. Si no tienes el driver Ascom instalado, puedes descargarlo de http://ascom-standards.org/ \\
  
 ==== Driver INDI ==== ==== Driver INDI ====
Línea 59: Línea 56:
 {{:en:documentation:tel_indi1.jpg?350|}} {{:en:documentation:tel_indi1.jpg?350|}}
  
-Puede sr difícil saber el número de puerto si tiees varios dptadores uadptador USB. En este cao u el comando dmesg para encontrarlo. \\ +Puede ser difícil saber el número de puerto si tienes varios adaptadores un adptador USB. En este caso usa el comando dmesg para encontrarlo. En el siguiente ejemplo debes indicar /dev/ttyS0 para el puerto del motherboard o /dev/ttyUSB0 para el puerto USB. 
-En el siguiente ejemploebes indicar /dev/ttyS0 para el uerto del motherboard o /dev/ttyUSB0 parael puerto USB. +
 <code> <code>
 serial8250: ttyS0 at I/O 0x3f8 (irq = 4) is a 16550A serial8250: ttyS0 at I/O 0x3f8 (irq = 4) is a 16550A
Línea 70: Línea 66:
 Este driver soporta LX200, Autostar, Magellan I/II y otros sistemas que usan el protocolo LX200. Si usas el **[[http://www.bbastrodesigns.com/BBAstroDesigns.html#Computer_Operated_Telescopes|motor de pasos de Mel Bartels]]** para controlar tu montura puedes usar este driver.  Este driver soporta LX200, Autostar, Magellan I/II y otros sistemas que usan el protocolo LX200. Si usas el **[[http://www.bbastrodesigns.com/BBAstroDesigns.html#Computer_Operated_Telescopes|motor de pasos de Mel Bartels]]** para controlar tu montura puedes usar este driver. 
 \\ \\ \\ \\
-On the main bar, you will find the **[[main_bar#telescope_group|telescope group]]** iconsAfter you made the proper basic settings for your computer operated telescopes, you need to configure the your driver by a click on the {{en:documentation:i48.png|}} icon to drive your telescope in the right way. \\ +En la barra principal encontrarás los íconos del **[[main_bar#telescope_group|grupo de telescopio]]**. Tras completar las configuraciones básicas deberás configurar tu driver mediante un click en el ícono {{en:documentation:i48.png|}} para poder controlar adecuadamente el telescopio
-You need the {{en:documentation:i51.png|}} and {{en:documentation:i50.png|}} icons from the main bar to synchronize your mount with an object on the chart or to slew it to another object. See for more information about this the menu **[[menutelescope|Telescope]]**.+
  
 +Usa los íconos {{en:documentation:i51.png|}} y {{en:documentation:i50.png|}} de la barra principal para sincronizar la montura con un objeto de la carta, o para desplazarte a otro objeto. Encontrarás más información en el menú **[[menutelescope|Telescopio]]**.
  
-====Encoder==== +====Encoders====
-You can use this with an [[telescope_encoder|encoder]] box using Tangent protocols like the Ouranos, AAM or NGC-MAX. +
  
-==== Manual Mount ==== +Puedes usar una caja de [[telescope_encoder|encoders]] que usen protocolos tangentes como el OuranosAAM o NGC-MAX
-When you use thisSkyChart asks you to give the settings for your specific mount. Choose your mount type from **Equatorial Mount** or **Alt/Az Mount**. Next, you set how many full turns you must make on your knob to slew your mount by one degree of arc. Usually, manual mounts are wormgear driven. Most common is a mount with 144 tooths on the worm wheel for both directions. When you know the number of tooths, calculation of the number of turns per degree of arc, or per hour is easy: \\ +
-**Per degree: 144 / 360 = 0.4** \\ +
-**Per hour: 144 / 24 = 6** \\ +
-Also you need the find out how to make the direction setttings for the knobs. Only when a **counter-clockwise** turn of a knob causes an **increase** in the right ascension, azimuth, declination, or altitude, you need to check the appropriate ''Reverse .. Direction''. Otherwise, leave it unchecked.  +
-From now on, you can find instructions how to turn the knobs of your mount to move from one object to another. To find these, first click the object on the chart to which your telescope is pointed. Next, click on the object you want to observe. Now click on the label to retrieve the information details. The last lines show you who to turn the knobs on your mount.+
  
 +==== Montura Manual ====
  
 +Cuando uses esta opción SkyChart te pedirá configuraciones para tu montura específica. Elige **Montura ecuatorial** o **Montura acimutal**. Luego ingresa cuántas vueltas completas de los controles manuales de la montura corresponden a una hora o un grado de arco. Generalmente las monturas manuales usan un tornillo sinfín. La mayoría de ellos tienen 144 dientes en la rueda. Sabiendo este valor el cálculo de vueltas por grado (o por hora) es sencillo: \\
 +**Por grado: 144 / 360 = 0.4** \\
 +**Por hora: 144 / 24 = 6** \\
 +También debes revisar en qué dirección se mueven las perillas de movimiento. Sólo cuando un movimiento **contrario a las agujas del reloj** produzca un **aumento** en ascensión recta, declinación, acimut o altura, marca la correspondiente opción "Invertir mando...". Si no, déjala desmarcada.
  
 +Ahora podrás acceder a instrucciones de cómo mover las perillas para pasar de un objeto a otro. Para encontrarlas, haz un click en el objeto de la carta hacia el cual el telescopio está apuntado. Luego, haz click en el objeto de destino. Click en su etiqueta para invocar la ventana de información detallada. Al final de ésta encontrarás las indicaciones para mover los controles manuales de la montura.
  
-===== Language =====+===== Idioma =====
 {{  en:documentation:system_language.jpg|}}\\ {{  en:documentation:system_language.jpg|}}\\
  
-Simply select the language from the combo box that you want SkyChart to use\\ \\ +Elige un idioma de la lista desplegableSi el que buscas no está en la lista¿por qué no haces tu mismo la traducciónNo es difícily te llevará apenas unas pocas horasRevisa **[[http://www.ap-i.net/skychart/en/translations#software_translation|aquí]]**.
-If your language isn't therewhy not make your own GUI translationIt 's not hardonly takes a few hoursHave look **[[http://www.ap-i.net/skychart/en/translations#software_translation|here]]**.+
  
 ===== SAMP ===== ===== SAMP =====
 {{ en:documentation:samp_setup.png|}}\\ {{ en:documentation:samp_setup.png|}}\\
  
-Set the default options for the [[vo_samp|SAMP interface]]. +Establece las opciones para la interfaz [[vo_samp|SAMP]]. 
-  * **Try to auto-connect** : Connect automatically to running SAMP hub when the program start.  +  * **Try to auto-connect** : Conecta automáticamente un nodo SAMP activo.  
-  * **Receive coordinates** : Allow the program to jump to coordinates received from other applicationsFor example a click in Aladin. +  * **Receive coordinates** : Permite al programa cambiar a nuevas coordenadas, recibidas de otras aplicacionesPor ejemplo mediante un click en Aladin. 
-  * **Receive FITS images** : Allow the program to receive an image from other applicationsFrom Aladin use the menu "Interop / Broadcast selected image to..." +  * **Receive FITS images** : Permite recibir imágenes de otras aplicacionesPor ejemplo, desde Aladin usando el menú "Interop / Broadcast selected image to..." 
-  * **Receive VO table data** : Allow the program to receive data table from other applicationsFrom Aladin use the menu "Interop / Broadcast selected table to..."+  * **Receive VO table data** : Permite recibir datos de otras aplicacionesPor ejemplo, desde Aladin usando el menú "Interop / Broadcast selected table to..."
  
-You can request a confirmation before to accept any data and keep the data you receive for offline useThe default is to cleanup the data when the SAMP connection is closed.+Puedes pedir una confirmación antes de aceptar cualquiera de estos datos, o saltear la confirmación y aceptar automáticamenteTambién puedes pedir que se borre o se guarde lo recibido para uso posterior. La opción preconfigurada es que se borre todo al cerrar la conexión.
  
-It is also possible to send data from Skychart to the other applications.  +También es posible enviar datos de SkyChart a otras aplicaciones.  
-  * To connect to hub after the program is startedor to get the connection statususe the menu [[menufile#samp|File -> SAMP]]. +  * Para conectar un nodoo para revisar el estado de la conexiónusa el menú [[menufile#samp|Archivo -> SAMP]]. 
-  * To send coordinates use the right click menu [[pop_up_windows#the_chart_pop-up_window|SAMP send coordinates]]  +  * Para enviar coordenadas usa el menú emergente con el click derecho: [[pop_up_windows#the_chart_pop-up_window|SAMP enviar coordenadas]]  
-  * You can send table data from the [[catalog#vo_catalog|VO catalog]] setup+  * Puedes mandar una tabla de datos desde el menú [[catalog#vo_catalog|catálogo VO]]. 
-  * To send a FITS image use the right click menu [[image_list|Image list]], the "Send imagebutton.+  * Para enviar una imagen FITS usa el menú emergente con el click derecho [[image_list|Lista de imágenes]], y el botón "Enviar imagen".
  
es/documentation/system.1392301433.txt.gz · Última modificación: 2015/11/06 20:38 (editor externo)